Ministria për Europen dhe Punët e Jashtme është akuzuar se fundi ne lidhje me kontraktimin e përkthyesve të Jashtëm për të perkthyer legjislacionin me nje kosto prej 19 milione lekesh te reja. Dhe as ketij lajmi dikasteri i diplomacise shqiptare ka gjetur menyren per te reaguar duke u thene mediave se nje praktike e tillë është ndjekur që në kohën kur kryeminister ishte Sali Berisha. Sipas nje urdhri te qeverise Berisha, miratuar në 2009, ministritë kontraktojnë përkthyes të jashtëm për përkthimin e legjislacionit të BE. Dhe se fundi me praktiken e percaktimit te fondeve per perkthimin e dokumenteve, te cilesuar si nje shpenzim ekstra dhe i tepruar, Gent Cakaj duket se po justifikohet se po zbaton urdherin e Berishes, nderkohe qe ben pjese ne qeverine e Edi Rames.
Ballina Lajme Shqip Miliona leke per perkthimet, Gent Cakaj justifikohet: Po zbatoj urdherin e Berishes...